520言情小说>穿越重生>火爆小宠妃:王爷,撒个娇>第二百八十八章 争吵离开

霍御风在受了塔余威胁,当众将萨塔浓休了的时候便想到了后果,他不怕世人的闲言碎语,更不怕从此以后要被人诋毁指责,他最怕的便是萨塔浓会误会他,不理解他,毕竟一个女子的名誉和桢洁,是特别重要的,堪称是女人的第二性命。

可那个时候霍御风不得不那样做,被逼到绝境就选择死亡,在霍御风看来,那是弱者是做法,是愚蠢和不可原谅的。霍御风是个大丈夫,他向来能屈能伸,若有回旋,他又何必揪着不放?

所以他在那样做的时候便已经是飞蛾扑火,孤注一掷了。什么后果都比不上他的浓浓活下来重。可当今天霍御风真的面对了萨塔浓的怒火,那种悲哀和绝望的目光,霍御风还是低估了他的承受能力和对萨塔浓的爱。

爱可以让一个人变得坚强,却也可以让一个人变得极其脆弱。这种爱到深渊的感情,可以让霍御风这样强横的男子,也能在刹那间,只因为萨塔浓的几句话,两行泪,难过的目光而变得脆弱不堪。

他张着嘴巴想要说些什么,明明他的理由可以说理直气壮的,但他却就是说不出口。天知道他在这一刻有多心虚和煎熬。

他伸手,想要拥抱萨塔浓,却被萨塔浓躲开,霍御风无法,他一句也不为自己辩解,只是低声哄道:“我做过的事情我不能否认,但我那样做却并不后悔,虽然那样做并没有得到我想要的,但最后的结果却是好的,这就够了,至于那样做会让你的名誉受到伤害,我只想告诉浓浓,不论什么时候,我都会和你在一起,不论别人说什么,我都只爱你。”

萨塔浓心里难过,便觉得霍御风的哪句话都有了不同的意义,她不由得冷笑道:“不论别人说什么?别人能说什么呢?还不就是说我萨塔浓水性杨花,不知检点?而这些别人口中的话,都是你说出来的!霍御风,其实这些话就是你让别人说的!如此,你还有什么资格嫌弃我?还有什么资格说不论别人说什么?”

萨塔浓正伤心,霍御风的话也确实是有歧义的,若不是霍御风诽谤她,诋毁她,爱上昭告天下的方式,她又哪里来的名誉受损,又哪里会面对突如其来的可能会背负一生的道德黑锅?

萨塔浓的话越发的重了,她根本就不看霍御风那张骤然变色的脸,冷声爆喝道:“我才真是个傻子!世人都说夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞!我萨塔浓怎么就愚蠢到忘记了这古今圣贤的金玉良言,逆耳忠言?也真是我愚不可及,才会去奢望那遥不可及的爱情!便是得到了又能如何?真真假假虚情假意谁又懂得?倒不如从未品味过那情爱滋味,如此便也可如你当日一般,无情便休!”

“萨塔浓!”霍御风再也忍不住的怒吼出来,他狭长的凤眸此刻竟霍地睁大,那瞳孔近乎竖立,眼中脸上的阴霾仿若要刮起风暴,他怒视着萨塔浓低沉的道:“说话要慎言,恶语伤人六月寒的道理你也不懂吗?你此刻不能冷静自持,我也不多余你争辩,你心里有委屈,有怨恨,我都可以不计较,你要打要骂我也都甘愿承受,可你不该拿我对你的心意来如此中伤我!”

萨塔浓水眸怒睁,哈地一声冷笑,喝道:“我重伤你?你也知道恶语伤人六月寒?你当日将我的名誉完全扫地的时候,你可想着你的那些话简直比六月寒的恶语还要更加恐怖?那些话,每一个字都是一把利刃,会一刀一刀将我凌迟,不知是让我体无完肤,更会将我千刀万剐!你可知你的那些话,便是让我步入道德深渊的推手,我若无颜见人,我若心不坚强,便会被那数之不尽,避之不及的流言蜚语给坑害的自裁了事?”

萨塔浓说的没有错,一点错也没有。

名声桢洁在古代,甚至在任何年代,都是极为重要的。现代还能差一些,流言蜚语不会太多也未必会逼死一个人,但古代却不,那红杏出墙,通/歼出轨的名声,绝对可以杀死一个女子!

萨塔浓身为现代人,她就算在爱惜羽毛,也不应该有今天这番歇斯底里和绝望。流言蜚语她是不怕的,可她却怕了人心。她怕了这份感情这个男人的冷情。

她如此深爱的这个男人,竟然可以当众说出那样等同于将她置于死地的话,她不仅是有一种识人不清爱人不慎的被打脸的感觉,更多的却是对这份她这么珍重的爱情的绝望。

所以她难过,所以她绝望,所以她才歇斯底里。背叛,伤害,不解,难过,也不过是因为她最爱最信任的男人,在背后给她的这一刀带来的负面效果罢了。归根究底,还是因为爱的深,所以也更绝望。

霍御风可以说是萨塔浓在这个世上唯一的牵挂,更是萨塔浓在这个陌生的古代,第一个放在心里珍而重之的人,没有之一!

当理智和背叛发生冲突,背叛壮大起来,理智被攻击的分毫不剩,她想不到要用任何方法去让自己冷静下来,如果不争吵,她和这个男人之间,便是一点瓜葛也没有了。

霍御风紧缩的瞳孔里那风暴仿若从远古而来,就快压抑不住,一旦爆/发出来,便是铺天盖地的骇人之怒。在如此不冷静的萨塔浓面前,霍御风一个字也不敢再多说,他强忍着怒气和剧痛的心,只得冷声说道:“此刻我们根本没法谈下去,浓浓你需要冷静。我便不打扰你,等你何时冷静下来我们再来谈。但是浓浓,请你记住,我在不想听见你质疑我对你的感情。”

霍御风说


状态提示:第二百八十八章 争吵离开--第1页完,继续看下一页
回到顶部