520言情小说>军事历史>军神传>第三话 美尼亚陷落(上)
,他又获得了十个由雇佣军组成的轻步兵霍鲁维格。所以,恰巴耶夫手上总共有12000名重步兵、6000名弓箭手和1200名翼胡萨。他将这些兵力巧妙地隐藏在了加拉塔萨雷周围的地区,方法实际上也很简单,除了翼胡萨外,其余的各个步兵小队被分派出去征收物资,这样希塔洛斯人的斥候们在加拉塔萨雷城中侦查了一天,看见的军队数量是有限的。而且巴扎耶夫也故意放出了假消息,声称自己在等待卢斯培尔岛方面的舰队南下。最后,也是最重要的一点,巴扎耶夫挑选了一部分得力的部下,乔装打扮渗透过春泉关。到6月5日时,他已经安排了大约300人潜入了阿卡狄亚地区,配合攻击春泉关的只是其中一部。

美尼亚人对此毫无警觉,这倒并非由于他们懈怠,而是因为他们太长时间没有打仗了,以至于对于这些战场上的诡计缺乏足够的经验。所以,当6月5日晚上雷诺斯克人袭击春泉关的守卫时,美尼亚人甚至没有给对方制造一个阵亡名额。

美尼亚此刻危如累卵,幸好有一名守卫机智地逃了出来,一路飞奔在6月6日天明时分敲响了城邦的警钟。这时,美尼亚人才知道春泉关已经失守了。

三位执政官立刻汇集到了一起商讨如何应对此刻的形势。

“我们应该立刻向其他城邦告急。”透克洛斯说道。

“向别人预警是必要的,但那也救不了我们自己,雷诺斯克人没有这里的地图,所以可能会耽搁他们一段时间,但这拖延不了太久。我们必须组织全城的人撤离,雷诺斯克人在外面是习惯了劫掠的,人民留下来只会平白遭到他们的祸害。”彭透斯建议道。“这样吧,透克洛斯,你熟悉城邦所有的日常事务和人员,你来组织大家撤退。门托尔,你最擅长团结年轻人,你去打开武器库,让青年们都装备好自己,保护城里的老幼妇孺。”

“那么,尊敬的彭透斯,你去帮助透克洛斯吧。我会组织起军队,给雷诺斯克人一个迎头痛击的。”门托尔握紧了拳头说道。

“不,年轻人。”彭透斯说道,“我们现在和雷诺斯克人作战恐怕只是以卵击石,我们要保存力量,尤其是我们的青年,他们是城邦的未来,绝对不能白白损失在无意义的战斗中。”

“什么是无意义的战斗?!我生来就是为了保卫自己的城邦的,为自己的人民和城邦而死,我感到无上光荣。”门托尔说道。

“也许将来你会有这样的机会表现自己的勇敢和坚毅,但不是今天,今天我不会让任何一个美尼亚青年去送死。两位赶快按我说的去做,尽快地撤离此地。”

透克洛斯拦住了还想争辩的门托尔,“彭透斯,您准备做什么?您别忘了,您还是执政官之一,可不能轻易地放弃自己的责任。您德高望重,在整个联盟里都享有很高的声望,我们还需要您在之后的岁月里继续指导我们呢。”

“透克洛斯、门托尔,我已经老了,如果论智慧,伊塔克的奥德修斯远胜于我;如果论勇力,即便我年轻二十岁也不是色雷斯的埃涅阿斯的对手。但我总还有那么一点经验和勇气,我要为美尼亚人的撤退争取更多的时间,也许这个行径会被后人取笑,但也是我这把老骨头能够起到的最大作用了。你们不必担心我,快快去办自己的正事吧。我先走一步了。”彭透斯说完,向两人行了礼,径直离去了。

美尼亚年迈的执政官回到了自己的住处,他的家人们已经聚集在那里等候他。和彭透斯生活在一起的,除了妻子外,还有长子一家。他的次子此时正在亚各斯经营生意,而两个女儿都已经出嫁了。

“父亲大人,现在的情况如何了?我们该做些什么?”问这话的自然是他的长子安菲翁。

“情势非常危急,雷诺斯克人可能在傍晚就会抵达城下,所以你们要赶紧收拾有用的东西跟随透克洛斯大人一起撤退。”彭透斯握住长子的手说完后,轻吻了他的额头,“赶快去收拾吧,越快越好,记得带上你的盾和枪。”

安菲翁听完也没多想,拉着妻子就向后屋跑去了。这时,彭透斯的妻子塔拉萨走上前来,她和丈夫一起生活了有四十年,她已经意识到丈夫还有别的吩咐。夫妇两人相互拥抱亲吻了一下,随后彭透斯开口道:“我的夫人,去把我在泛雅典娜节穿着的长袍拿来。”

“您这是要干什么?我亲爱的夫君,我能看出你那毅然决然的神情,这样的表情和气概只有那些为了实现神谕而慨然赴死的牺牲者才会有。”塔拉萨的双眼红肿了起来。

“没有什么神谕,如果真有那么一则神谕,我也不会有丝毫犹豫。我已经活得够久了,能够在还能迈动双腿之时去做这样一件事,正合我的心意。”

“看你眼中的光芒,我知道已经无法阻止你,那么请让我跟随你一块去吧。这将实践我们当初在赫拉面前的诺言。”

彭透斯抚摸了妻子已经花白的头发,沉默了一会儿后笑道:“好,好,得妻若此,夫复何求?”

离开美尼亚城大约30法里(合45公里),雷诺斯克的线头部队正在迅速地向前进军。巴扎耶夫本人也在这支先锋之中。他对自己刚刚获得的胜利非常自得意满,这是一次成功的欺诈和偷袭,海尔曼人从不以此为耻。

相对于雷诺斯克人中的两员大将——库图佐夫和苏沃洛夫,海尔曼人的将领是另外一种类型,他们总是不善于观察全局


状态提示:第三话 美尼亚陷落(上)--第2页完,继续看下一页
回到顶部