还是需要靠我们自己去找到起死回生的办法。”

“卡尔霍克利。”威廉了然的点点头,又问道,“那萝丝呢?还要为她挑选一位未婚夫吗?我不想假装一切都皆大欢喜,但是她看上去相当的沮丧和不满。”

我沉吟了一会儿,说道:“说真的,我不想把她的婚姻变成敛财的工具,一个男人,需要靠女人才能支撑家业,这未免也太耻辱了。但是母亲对我一点信心也没有,再说,在母亲看来,一位足够有钱的单身贵族无论如何都是极好的女婿人选,如果真的有合适的人选,无论我有没有成功,她都会为萝丝做出选择,挑选一位夫婿。”

说到这儿,我不禁无奈的在空气中比划了一个毫无意义的手势,“萝丝最近一直在和我吵架,认为我们要把她卖了。当然,从某种意义上来说,她是对的。但是,唉,”我长长的叹了口气,“我真不知道该怎么办,如果我年龄再大些就好了,这样要结婚的就该是我了。萝丝渴望美好的爱情,渴望那种所谓的炽热的爱火熊熊燃烧,希望婚姻能够建立在两情相悦的基础上,就像的那样。当然对于一个女人来说,这并不是什么过分的要求,但是这个世界上哪有那么多真挚长久的爱情呢?就算有,又有多少爱情能够一直燃烧下去,几十年不熄灭呢?而一个品性优良,家产丰厚的同等阶级的男人,就算没有爱情,也可以让她幸福一生。”

“所以我才不支持年轻的女士读太多的书。”威廉微笑着又喝了一口茶,“她们才多大,什么判断能力都没有,而那些罗曼那么不负责任的描述一些不切实际的东西。你母亲是对的,等她长大了就会为现在的想法感到羞愧。”

这些话我已经憋了很久了,自从父亲死后,守丧的这半年里,几乎每天她都要找机会和我吵一架,很多时候我都差点忍不住想要骂回去,但是一想到这个时代的女人的身不由己,萝丝只有十六岁,放在我的那个年代,不过是个高中生,而我的年龄前前后后加起来,都超过了五十岁,便只好忍着,任由她发泄。

现在,好不容易找到一个理解我的,又可以一起讨论家丑的表亲,我终于控制不住的开始抱怨:“她觉得我们为她挑选的丈夫一定是个徒有钱财的混球,她的婚后生活就会像《玩偶之家》《安娜愠列尼娜》里面写的那样麻木而痛苦。现在她每天都沉浸在悲伤中不可自拔,扑在父亲的遗像前喋喋不休的诉说自己的痛苦。上帝啊,妈妈那样爱她,就算她们对于合适的丈夫看法不一,妈妈也不会给她挑选一个不爱她的男人。……”

威廉一直面带微笑的专注的听着,眼睛一直看着我的脸,那种温柔的包容的表情,让我放松心情,将所有的不满都倾倒出来。

虽然为了防止仆人听见,我一直都压着嗓子说话,但是等我停下来的时候,还是感到一阵口干舌燥。威廉拿起茶壶,为我斟满茶杯,我有些不好意思的道了声谢。

这时,换好衣服的女士们姗姗来迟,总算是过来了,花厅里顿时热闹了起来。母亲,姨妈,萝丝,威廉的妻子简,还有已经嫁人了的回家做客的大表姐罗斯摩德以及已经订了婚的二表姐乔治安娜,六个女人先是对我们家的事情表达了深切的同情和慰问,并对我们服丧期的结束表示祝贺,然后很快,就开始嘁嘁喳喳的说起闲话。她们从一个话题跳到另一个话题,无论说什么都显得兴致盎然。最主要的话题,还是围绕在即将到访查茨沃斯的客人们,这些客人有男有女。她们或者兴奋的讨论正炙手可热的单身汉,或者刻薄的批评一位待嫁的小姐不够高明的穿衣打扮。

当然,萝丝还是一副“腼腆安静”的模样,只是面带微笑的坐着,并不参与讨论。我看到母亲用警告的眼神看了她一眼,她才勉强加入到话题中来。

我和威廉交换了一个无奈的眼神,最后决定先告辞,去书房讨论一些“男人之间的话题”。


状态提示:第1章
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部