不过?还要不过什么?老母亲听得一身惆怅。
“你讲出来吧,高贵的女士,只要你的要求在我力所能及的范围内。”
“不过楼上的那位大人饿了,我想想他的播——”梅菲斯特故意挠了挠头,用来掩饰自己真正在因为无知而挠头——对于食物,她真的不太了解。
万幸的是,塞万诃德一路的神神叨叨给了她不少的知识储备,好多无用的知识,在这个时候派上了用场。
“要白牛的厚切牛排,要沙特阿卡的麦芽酒,要热刀割下来的厚奶酪,还要水果,水果必不可少,最后,最后还要艾莉岛的葡萄酒。”
“艾莉岛!”老母亲惊叫了起来,葡萄酒骑士罗伯特因为毒酒案被处死后,那片岛屿上的葡萄酒价格就水涨船高,再加上贤王马奥琉斯的禁酒令,又为它的价格加上了一把火焰——对饮客来则是在雪上加了一块冰——因为价格翻上了十倍不止。
“对,艾莉岛。一滴都不能假,我想如果用一杯酒就可以挽救一座楼,这个价格,谁都愿意去支付。”
老母亲呆住了,相比起一杯酒白送,她更宁愿让这个女孩用刀剜自己心脏。
“等等,高贵的客人,你一杯?”
“一杯。”
这个回答让老母亲感到爱人离去的疼痛——这种疼痛对于在柳巷生存的人而来,太好承受。
“其实我可以准备两杯。”
“我不喝酒,那位大人,晚上还有非常重要的事情,必须保持清醒,总所周知,对于葡萄酒,一杯是享受,两杯是罪孽。”
看到老母亲妥协的表情,梅菲斯特在心中暗喜。
同时,她也发现塞万诃德的知识储备能在任何一个除了骑士的领域发挥巨大的光彩,就以自己来,仅仅记住零道听途的东西,就完全战胜了久经沙场的老母亲。
“没问题的话,我就先上去等待了,别太久,因为这个计划就在今晚的麋鹿与狩猎之时之前决定。”
“我会准备的。”
梅菲斯特重新回到四楼,现在,每一个台阶都装上怜簧,让她每一个步伐都轻松和快乐。
沉甸甸的布袋中哗哗的钱币声令人心安,如果旅途中有什么困难是骑士之光不能驱散的,金钱的力量就会派上用场。
这袋钱让梅菲斯特都充满了力量,开始期待着旅程。
她推开了门,塞万诃德已经醒来,安静的坐在床前,手肘按住膝盖,两个手腕紧紧的贴住。
那个半开的窗户在临走时没有支上木撑,随着风,滋呀滋呀的晃动。
“睡得怎样?”梅菲斯特一边问一边把钱袋心的藏好并放好,不让它发出一丁点响声,因为有时候骑士的美德会把自己陷进困境。
“前半段很好。”
塞万诃德的头被残酷的月光摁住,无法抬起,紧贴的两个手腕看起来是牢狱中被镣铐的重刑犯。
“怎么了?”梅菲斯特坐在塞万诃德身边关切的在问。
“我做了一个梦。”
塞万诃德艰难的抬起了头,月光湿润了他的脸。
梅菲斯特第一次看到塞万诃德哭。
她把塞万诃德头放在自己比影子厚一点肩上,骑士没有了骄傲,比一个孩还要脆弱。
他闻到了她的体香,和关怀。
她闻到了他的臭味,和惊骇。
“在梦中我见到了死期。”
“梦而已,我也常常做梦。”梅菲斯特的安慰起不了作用,因为她也相信梦必将成真,梦中的坠落,让她真的在坠落。
“梦啊,有可能是你在白思前想后,寻觅不得的艰难,你永远得不到,你竭尽全力,你粉身碎骨都得不到的东西,这个时候,梦会在夜晚给你补偿。
“你沉睡下去,另一个世界的你就会醒来,他会在白日完成你的梦境,又通过梦境告诉你,你已经得到。
“这是美梦。它不会在你的生活应验,因为世间万物都有额定的总和,它在那个地方已经实践并实现了。”
听到塞万诃德的解释,梅菲斯特不知道还能什么,每个女人预设的母爱机制在她这个年龄过早的运行,她亲吻了塞万诃德的脸颊,理顺了他温热的头发。
“但是我这个梦,是关于这个世界的我,像最精准的文学和箭矢那样明明白白的指向了我,还像圣言那样明明白白的告诉我,它必将实现——
“我梦见了血鸦。”
血鸦,一个存在于只愿意相信它存在的空中,信者多,它无比自由,信者少,它在狭缝中嘶鸣。
它的红羽毛能够切断另一个世界的联系,送来只属于梦者的消息,无法拒绝,无法反抗。
当血鸦啼血,它会为梦者报丧,让梦者看到他的死期。
“我梦见,血鸦在高塔的塔尖旋转。
“塔尖是洁白的象牙,我在塔里的最高层,脚被捆绑,手被捆绑,头发是油腻的一块又一块。
“我看到了塔外的阳光,倾撒的样子像使的羽毛,那一瞬间,我就躺在了圣洁的光芒下睡着。
“使在我浅浅入睡时,飞向羕的囯,我从高空急速的掉落,我在风扯中醒来,我徒劳的把自己幻想成鹰,猛的扑打着双臂,但这个根本没有用,我看见云朵,我穿过云朵,我又一次看到了象牙的塔尖。
“我看见它如针细,如指粗,看见它的在太阳下的反光刺痛我的眼。
“我想我死了,我会被钉在塔尖,但我又没有,我明明白白的感觉我背上装上了翅膀在飞翔。
“我看见了我,另一